kornev: (гоню телегу)
[personal profile] kornev
Суть «украинизации», как хирургической операции, можно свести к простой вещи. А именно, из тела единого народа вырезается территориальный анклав; его жителям внушают, что они фундаментально, до степени отдельной нации, отличаются от живущих на остальной территории и, более того, все остальные виновны перед ними во всех их бедах и глупостях и должны быть ими пламенно ненавидимы. На выходе получаем скачущего укра, клянущего «москалей» до желания убивать. Но это только один из вариантов украинизации головного мозга – территориальный. На самом деле украинизировать группу населения можно и по другим критериям. Например, по отношению к истории народа. Можно нарезать историю страны как батон колбасы и, выражая любовь к одному ее кусочку, пламенно ненавидеть все остальное, а заодно – тех, кто не испытывает таких эмоций («ибо они виновны во всем!»). И на выходе снова получится «скачущий укр», ненавидящий своих соотечественников до желания убивать, но уже не по региональному или этническому признаку, а по линии «красные versus белые». Да, собственно, реальное украинство тоже не сводится к территории и этническим различиям, а включает в себя и определенный взгляд на историю.

У блоггера Пионера заметил цитату из какого-то укромыслящего агитатора (о русских «ватниках»): «В головах этих людей удивительным образом сходится почтение к императорской эпохе России, православие и большевики, которые их же разрушили. Это шизофрения чистой воды, которая, впрочем, стала государственной политикой России, транслируемой на Украину».

Само по себе этнографическое бормотание нас волновать не должно, но проблема в том, этот перл украинского «мыслителя» отражает точку зрения самого Пионера, Крылова других подобных «борцов с советчиной до последнего русского». То есть, предполагается, что уважение к достижениям советского периода и к достижениям Императорской России никак не могут сочетаться в голове «нормального человека», что это - все равно что «сидеть на двух стульях» и т.п. «Нормальный русский», с точки зрения Пионера и других укромыслящих, должен мысленно нарезать историю России на ломтики, а симпатизантов этих отдельных ломтиков считать как бы разными народами, разными «нациями» (мем «русские против советских»), обязанными винить друг друга во всех бедах и непримиримо воевать между собой.

Поразительное сходство со скачущими украми у Крылова, Пионера и прочих «украинизаторов истории» наблюдается еще в одном аспекте: в утрированном поклонении «европейству» и исключении из этой символической «Европы» своих оппонентов. Украинцы, как известно, считают «европейским» свое азиатское прыгание, разрушившее страну и погрузившее ее в Африку. Точно также укромыслящие россияне пытаются нам доказать, что «по-европейски» - это резать национальную историю, как батон колбасы, а потом «воевать бутерброд против бутерброда». «Украинизаторы истории» мыслят себя «истинными европейцами», в противостоянии «азиатской советчине», хотя на самом деле доходят до северокорейского мракобесия. Если мы возьмем полноценные европейские нации, пережившие в прошлом серьзные революционые потрясения, с гражданской войной и террором (Англия, Франция), то увидим, что там доминирует «склеивание» истории, примирение противоречий и желание гордиться позитивными достижениями всех сменявших друг друга режимов.

Типичный француз может относиться с почтением к Франции Старого порядка и блеску ее придворной жизни, и в то же время - сочувствовать идеалам революции (Свобода, Равенство, Братство), и в то же время - восхищаться гением Наполеона, который задушил эту революцию, а Бурбонов ставил к стенке. С точки зрения свидомого укра и его российских единомышленников, это «шизофрения чистой воды». Ибо укры, конечно же, постигли правду жизни и самую суть «европейства»: французы должны срочно разделиться на фракции (за Бурбонов, за якобинцев, за Наполеона) и ожесточенно воевать друг с другом до скончания веков. И вообще считать приверженцев другой точки зрения - представителями чужой, враждебной нации («бонапартяку - на гиляку!»).

Важно, что даже якобинский период, при всем осуждении творившегося тогда мракобесия и террора, не исключается целиком из национального пантеона Франции. Нормальный француз никогда не будет принижать патриотизм и героизм якобинских армий, которые, плохо вооруженные и необученные, разгромили лучшие армии европейских интервентов и перешли в наступление. Архитектором победы якобинских армий (главным планировщиком и организатором тыла) был признанный национальный гений Карно. Наполеон, кстати, тоже поднялся как якобинец и при их протекции. Многое из того, что он впоследствии сделал (например, восстановление централизованного управления страной) было продолжением дела якобинцев, которые, под давлением обстоятельств, первыми начали бороться с анархией первых лет Революции.

К этому добавим, что Франция до сих пор живет под трехцветным знаменем Революции и поет Марсельезу (причем сохранилась не только мелодия гимна, но и якобинский текст). Даже после реставрации Бурбонов (и до сих пор) во Франции применялся Кодекс Наполеона. Никому во Франции не пришло в голову восстанавливать дореволюционное законодательство, ни в 1814 году, ни позже. У свидомого укра от этого одного крыша должна поехать: французский патриот в своем гимне поет про борьбу с «кровожадными деспотами», но живет по законам, которые дал ему эталонный «кровожадный деспот» Наполеон, и с гордостью носит наполеоновский Орден Почетного Легиона. Украм явно следует высадить десант во Францию для борьбы с тамошними «ватниками» и «колорадами».

Во Франции не была проведена и реституция - в том формате, который нам сегодня рекомендуют радикалы. Точнее, еще при Наполеоне прежним владельцам, вернувшимся в страну и присягнувшим новой власти, была возвращена та конфискованная собственность, которая еще не была распродана частным лицам. Однако та часть конфискованных земель и недвижимости, что уже попала в частные руки (а это были самые лакомые куски), так навсегда и осталась у новых владельцев. В качестве паллиатива, в 1825 году обездоленным эмигрантам-роялистам выдали компенсацию в размере 1 миллиарда франков. Причем не «за красивые глаза», а потому что они вернулись в страну и стали ощутимой политической силой (в отличие от российских эмигрантов I волны, которые думают, что кто-то будет их разыскивать по аргентинам и вручать собственность на блюдечке). Впрочем, даже паллиативная реституция впрок не пошла: она сделала партию роялистов столь непопулярной среди народа и среднего класса, что, в ряду других событий, подготовила умы к окончательному свержению Бурбонов в 1830 году.

Думаю, не следует удивляться тому, что самым красноречивым «соловьем» реституции в России был профессор МГИМО Зубов, который «внезапно» (для поклонника Российской Империи, за которого его все принимали) выступил против присоединения Крыма к России. Это просто две стороны одного и того же явления: укромыслия. Везде, где слышите призывы к непримиримой борьбе на почве отношения к истории, или призывы к разделяющим нацию сомнительным мерам, преподносимым как «необходимое условие для возвращения на европейский путь развития» (будь то реституция или отмена «совковых» пенсий), - знайте, что это симптомы украинизации головного мозга. «Зомби-вирус» один и тот же, просто у разных пациентов он проявляет себя по-разному.

Еще один характерный симптом украинизации сознания хорошо описал Галковский в полемике с одним укромыслящим: «Если пункты 1-6 не производят никакого впечатления, украинец переходит к п. 7: начинает грозить собеседнику и членам его семьи полоумной расправой». Если моя гипотеза о «единстве укро-вируса» верна, то этот симптом мы должны заметить и у российских украинизаторов на почве истории. И вот, пожалуйста, доказательство налицо: в очередном своем постинге Пионер, выражая неудовольствие моим отказом истерично скакать на почве «борьбы с советчиной», перешел к вполне «украинским» угрозам («гиляка» и прочее), сопроводив это недвусмысленной иллюстрацией. Особенно комично это должно показаться людям, которые еще помнят ожесточенные полемики Пионера с Галковским в блоге последнего в середине 2000-х гг. Напомню, что в те времена Крылов занимал более умеренную позицию в отношении советского наследия и размышлял о ценности советских идеалов, а Пионер упорно защищал Крылова от критики Галковского (который в те времена был «более белым»). В ответ на обвинение Крылова в «просоветской пропаганде», Пионер ответил Галковскому следующее: «Крылов нашел необходимым производить дешевый (в смысле доступный) шовинизм для народа и занялся этим. В своей «просоветской пропаганде» он лишь препятствует повесить все в мировом масштабе Преступления Коммунизма на русский народ, и отстаивает право русских на ценные части советского наследства. Дело нужное, Крылов заслуживает благодарности и всяческого уважения». То есть, Пионер сегодня хочет убить меня ровно за ту позицию, которую сам же несколько лет назад считал достойной «благодарности и всяческого уважения». Не есть ли это явное свидетельство разрушительного влияния, которое оказывает украинизация головного мозга на личность человека?

Резюмируя, скажу следующее. «Натуральное украинское заукраинство» - это лишь вершина айсберга. На самом деле нас со всех сторон бомбардируют «украинскими» заходами, на всякий вкус и цвет, чтобы расколоть и заставить бороться друг с другом «до последнего русского».

Точно знаем.Русский.

Date: 2015-03-16 04:54 pm (UTC)
From: [identity profile] farnabazsatrap.livejournal.com
>Как ни странно, русския люди не понимают ни украинского, ни польского, ни беларусского, по сути ни одного славянского языка.

Поменяйте среду общения-вы явно живёте среди дебилов и олигофренов.
Конечно, если получится.Может быть, вы принимаете за русских молдаванских гастов ?

>для украиноязычных это не проблема.

Для них даже говорить на всех этих языках не проблема-безъязыкие гастеры и проститутки мало кому нужны в условиях демпинга.
Edited Date: 2015-03-16 04:57 pm (UTC)

Re: Точно знаем.Русский.

Date: 2015-03-16 05:06 pm (UTC)
From: [identity profile] totaltelecom.livejournal.com
Ну почему сразу дебилы и олигофрены, вполне компетентные профессионалы, МВА, профессура и т.п. Я говорю про известный факт: современный русский язык занимает в семье славянских языков особое место. Современные украинскй или беларусский ближе к болгарскому или польскому.

Странно, что это вызывает у Вас такие эмоции.
From: [identity profile] farnabazsatrap.livejournal.com
Лет десять назад поражала агрессивным дебилизмом, а сейчас просто скучна.

>Я говорю про известный факт: современный русский язык занимает в семье славянских языков особое место

Разве в том смысле, что русский вообще единственный славянский язык, свободно и непрерывно развивавшийся более тысячи лет.
Но польский в этом смысле ненамного отстал.

>Современные украинскй или беларусский ближе к болгарскому или польскому

Вы эту пургу гоните знающему польский ненамного хуже русского.
Если под "современным украинским" или там "белОрусским" понимать напихивание даже не польских слов, а целых оборотов, типа "довуд особисты", то конечно

Если же брать настоящее малороссийское наречие(полтавский говор), то увидим, что совпадение лексики с русской-более 85%.
Edited Date: 2015-03-16 06:26 pm (UTC)
From: [identity profile] totaltelecom.livejournal.com
Какой русский человек в глубине души не понимает польского? Что касается украинского, так встречаются ещё более радикальные взгляды. Меняем буквы "и" на "ы", "е" на "э", добавляем фрикативное "г" и вот она, малороссийская мова.

Но вот ведь какой парадокс... Россияне, которые приезжают в Украину работать, вынуждены осваивать украинский язык на языковых курсах. При этом редкая птица долетает до противоположного берега за 100 академическх часов. Таких насчитывается не более 10-15% Подавляющему большинству необходимо около года, чтобы бегло читать деловые издания и разговаривать на бытовые темы. Для полноценного делопроизводства в среднем требуется полтора года изучения.
From: [identity profile] farnabazsatrap.livejournal.com
>Какой русский человек в глубине души не понимает польского?

У польского, для начала, существенные отличия в грамматике, фонетике, лексике и строении фраз-хотя, безусловно, славянские языки все до сих пор ещё достаточно близки друг к другу.

>Меняем буквы "и" на "ы", "е" на "э", добавляем фрикативное "г" и вот она, малороссийская мова.

Звуки, падежи(звательный реально не употребляется, а где употребляется-
понятен как русская архаика), строение фраз, лексика(за исключением польских и жидовских искусственных врезок)-те же.

>Россияне, которые приезжают в Украину работать, вынуждены осваивать украинский язык на языковых курсах.

"Россияне"-это кто ? Чеченцы, дагестанцы, якуты ?

И что это вообще за люди, по какой специальности и на каких предприятиях они работают ? Гастеров из Украины у нас много(и с удовольствием заменил бы ими черножопых), а вот работать на Украине с паспортом РФ ?

>осваивать украинский язык на языковых курсах. При этом редкая птица >долетает до противоположного берега за 100 академическх часов. Таких >насчитывается не более 10-15%

Вах.Как же это я сперва БЕЗ СЛОВАРЯ осилил несколько книжек хорошего польского худлита, а когда попал в Польшу-свободно разговаривал через две недели(с "восточным" акцентом, конечно-раз в обменнике пришлось уверять, что я из-под Люблина:)))

20 тыщ лье под водой и ещё пару книжек на мове прочёл в 9-летнем возрасте, на каникулах в Крыму и по дороге туда и обратно(двое суток), ВООБЩЕ не заморачиваясь.
From: [identity profile] totaltelecom.livejournal.com
>"Россияне"-это кто ? Чеченцы, дагестанцы, якуты ?

Не-не, расовые русские. Русые или тёмно-русые волосы, светлые глаза, ни капли семитской крови.

>И что это вообще за люди, по какой специальности и на каких предприятиях они работают ? Гастеров из Украины у нас много(и с удовольствием заменил бы ими черножопых), а вот работать на Украине с паспортом РФ ?

В украинских компаниях, особенно в крупных, до хрена россиян работало и работает. Отличный пример - украинский телеком. Российского капитала у нас более чем достаточно.

>Как же это я сперва БЕЗ СЛОВАРЯ осилил несколько книжек хорошего польского худлита, а когда попал в Польшу-свободно разговаривал через две недели(с "восточным" акцентом, конечно-раз в обменнике пришлось уверять, что я из-под Люблина:)))

Исключение, которое лишь подтверждает правило. :-)
From: [identity profile] farnabazsatrap.livejournal.com
>Исключение, которое лишь подтверждает правило. :-)

То же самое скажет любой славянин, не свалившийся с дуба-
текст на другом славянском языке, если известны правила чтения, быстро осваивается.
Текст на славянском языке своей группы вообще читается без серьёзных заморочек.
From: [identity profile] totaltelecom.livejournal.com
Русские националисты до изумления похожи на украинских националистов своим пренебрежением к фактам. Я привожу мнение людей, для которых обучение русских украинскому языку является работой, регулярной практикой. А Вы мне говорите про неких сферических "русских, не свалившихся с дуба".

Практика - единственный критерий истины, полагаю. И это касается не только "повсталої нації" с её фантазиями.

Впрочем, мы друг друга услышали.
From: [identity profile] farnabazsatrap.livejournal.com
>Я привожу мнение людей, для которых обучение русских украинскому языку является работой, регулярной практикой.

Даже не говоря о степени доверия к сообщению,
сообщу Вам, что мой близкий родственник, пошедший в чиновники из инженеров,
обучался делопроизводству с полгода.
А тут ещё чудовищный микст из малорусского наречия с польским и английским !

Re: Точно знаем.Русский.

Date: 2015-03-17 06:13 pm (UTC)
From: [identity profile] idemidov.livejournal.com
>>>> Современные украинскй или беларусский ближе к болгарскому или польскому.

А давайте проверим?

Перевод вашей реплики на белорусский.
"Ну чаму адразу дэбілы і алігафрэны, цалкам кампетэнтныя прафесіяналы, МВА, прафесура і да т.п. Я кажу пра вядомы факт: сучасны руская мова займае ў сям'і славянскіх моў асаблівае месца. Сучасны ўкраінскі або беларускі бліжэй да балгарскаму або польскаму.
Дзіўна, што гэта выклікае ў Вас такія эмоцыі."

Украинский
"Ну чому відразу дебіли і олігофрени, цілком компетентні професіонали, МВА, професура і т.п. Я говорю про відомий факт: сучасна російська мова займає в сім'ї слов'янських мов особливе місце. Сучасні українські або білоруський ближче до болгарського чи польського.
Дивно, що це викликає у Вас такі емоції."

Построение фраз ПОЛНОСТЬЮ совпадает, отличаются НЕКОТОРЫЕ корни. Это просто один язык.

Болгарский:
"Защо само идиоти и Oligophrenic доста компетентни професионалисти, MBA, професори и т.н. Говоря за един добре известен факт: съвременния руски език заема в семейството на славянските езици специално място. Съвременната украинска или беларуски-близо до българската или полски. Странно, че той ви причинява такива емоции."

Структура речи сильно отличается.

Польский:
"Dlaczego tylko kretyni i Oligophrenic dość właściwe przedsiębiorstwa, MBA, profesorowie itd Mówię o znanym faktem: nowoczesny język rosyjski zajmuje w rodzinie języków słowiańskich szczególne miejsce. Nowoczesne ukraiński lub białoruski bułgarski lub bliżej polskiej.
Dziwne, że powoduje Ci takich emocji."

Структура речи сильно отличается.

Re: Точно знаем.Русский.

Date: 2015-03-17 06:29 pm (UTC)
From: [identity profile] totaltelecom.livejournal.com
Вроде бы всё так и очень даже убедительно, но выше я привожу данные, накопленные за много лет украинскими HRами. Россиянам приходится серьёзно упираться, чтобы освоить мову.
From: [identity profile] farnabazsatrap.livejournal.com
(кстати, почти вся на корнях из идиша, что проливает свет на корни российского преступного мира и его обычаев)

Тоже враз не освоишь.
From: [identity profile] totaltelecom.livejournal.com
Идиш это другая языковая группа, однако. Ну и ни в каком смысле не диалект русского :-)
From: [identity profile] farnabazsatrap.livejournal.com
Хотя бы потому, что подчиняется русским грамматическим и прочим правилам.
From: [identity profile] totaltelecom.livejournal.com
Britannica утверждает, что Yiddish language, one of the many Germanic languages that form a branch of the Indo-European language family.

О славянском влиянии говорится в контексте его бытования на соответствующих территориях. Но именно о славянском, не конкретно русском.
From: [identity profile] farnabazsatrap.livejournal.com
przedsiębiorstwa-предприятия.
профессионалы-fachowcy

Re: Точно знаем.Русский.

Date: 2015-03-17 11:29 pm (UTC)
From: [identity profile] orc-chieftain.livejournal.com
Современный украинский язык, ничуть не ближе к болгарскому языку, чем руский. Я ето Вам, как болгар, говорю.
Вообще, если какой то язык занимает в семье славянских языков особое место, то ето как раз болгарский язык.
А руский и украинский довольно близкие и отличаются друга меншье, чем скажем разные диалекты болгарского.
Достаточно провести руский/украинский текст через машинный перевод, чтобы установить близость -- на выходе получается правильный текст.
А вот, если попытатся перевести от/на болгарский, украинский или руский текст, на выходе получается хуйня.

Можно узнать, почему ?

Date: 2015-03-18 06:10 am (UTC)
From: [identity profile] farnabazsatrap.livejournal.com
>если какой то язык занимает в семье славянских языков особое место, то ето как раз болгарский язык

С болгарской лексикой проблем вроде бы у других славян нет ?

Re: Можно узнать, почему ?

Date: 2015-03-18 10:11 am (UTC)
From: [identity profile] orc-chieftain.livejournal.com
Вообще-то дело не в лексике. Все славянские языки(да и все индоевропейские языки) являются языками синтетического типа. Тоест -- в них присуствуют падежи. Болгарский язык -- язык аналитического типа, в нем падежи отсуствуют. Есть только остатки падежей, скажем звательные или двойственные формы.

Насчет лексики -- общая славянская лексикалная основа, конечно, присуствует во всех славянских языков, но она все таки довольно узкая.
Я имел контакты с представителями всех славянских народов и я не думаю, что все славяне могут свободно разговаривать,друг с другом.
В общем -- легче всего понимают друг друга соседние народы. Скажем мы и сербы относительно хорошо понимаем друг друга.
С рускими/украинцами, у нас примерно одна и та же степень понимания/непонимания )))

Re: Можно узнать, почему ?

Date: 2015-03-19 01:50 pm (UTC)
From: [identity profile] farnabazsatrap.livejournal.com
>Болгарский язык -- язык аналитического типа, в нем падежи отсуствуют. Есть только остатки падежей, скажем звательные или двойственные формы.

Да, и верно.Спасибо.

>Скажем мы и сербы относительно хорошо понимаем друг друга.

Естественно, ваши языки-южнославянские.

Re: Точно знаем.Русский.

Date: 2015-03-19 08:58 am (UTC)
From: [identity profile] totaltelecom.livejournal.com
Моё мнение опирается на данные HR украинских компаний, которые на регулярной основе имеют дело с русскими из России.

Россияне, которые приезжают в Украину работать, вынуждены осваивать украинский язык на языковых курсах. При этом редкая птица долетает до противоположного берега за 100 академическх часов. Таких насчитывается не более 10-15% Подавляющему большинству необходимо около года, чтобы бегло читать деловые издания и разговаривать на бытовые темы. Для полноценного делопроизводства в среднем требуется полтора года изучения.

Re: Точно знаем.Русский.

Date: 2015-03-19 11:21 am (UTC)
From: [identity profile] orc-chieftain.livejournal.com
Во первых -- попытатесь усвоить, ну скажем сербский, или чешкий, или македонский -- уверен, что до противоположного берега за 100 академических часов тоже не долетите.

А во вторых -- извините, но вы, украинцы, сами не знаете свой официальный язык, ну так какие у вас претенции к россиянам?

Мне знакомые украинцы, еще 6-7 лет назад, когда никакой войны не было, как анекдот рассказывали мне, что 90% книг, которые выходят на Украине, выходят на русский. А по украински, говорили они, никто не читает.
И еще говорили, что на Украине очень много писателей, но они пишут по русски, и издаются в России. И поетому выходило, что процент русскоязычных книг, на Украине даже больше 100%.
И еще -- украинский интернет тоже на 90%(как минимум) русскоязычен.
Я смотрю иногда в ютуб отрывки украинских телепередач -- там по русски разговаривают сплошь и рядом, более половина участников.
Смотрю видео действий украинских военных на Донбасе -- там вообще только по русски.

Так вот -- какие у Вас претенции к россиянам, когда сами украинцы думают по русски, пишут по русски, читают книги только по русски?

Re: Точно знаем.Русский.

Date: 2015-03-19 11:29 am (UTC)
From: [identity profile] totaltelecom.livejournal.com
Наша с Вами дискуссия есть продолжение разговора с другими читателями этой записи, которые настаивают на статусе украинского как диалекта, мало отличающегося от русского. Тезис про 100 часов это аргументы в пользу того, что для диалекта украинский в реальности является слишком трудоёмким в освоении.

Ваши рассуждения про то, что "украинцы думают по русски, пишут по русски, читают книги только по русски" вызывают удивление. Вы, возможно, не в курсе, но порядка 30% населения Украины это люди для которых русский не является родным. Которые даже не билингвы вроде меня. Они зачастую без преувеличения с трудом говорят, читают и понимают по-русским.

В Ивано-Франковске или Черновцах в книжных магазинах книги на русском составляют абсолютное меньшинство. Украина отличается весьма значительными региональными отличиями.

Re: Точно знаем.Русский.

Date: 2015-03-19 07:53 pm (UTC)
From: [identity profile] orc-chieftain.livejournal.com
„…Наша с Вами дискуссия есть продолжение разговора с другими читателями этой записи, которые настаивают на статусе украинского как диалекта, мало отличающегося от русского. Тезис про 100 часов это аргументы в пользу того, что для диалекта украинский в реальности является слишком трудоёмким в освоении…”

Да, я понял. И в свою очередь попытался намекнуть Вам, что если многие граждане Украины владеют слабо свой литературный язык, а вместо етого, в ежедневным общением, отдают предпочитание либо русскому языку, либо своему суржику, то нечего придиратся к россиянам. Ведь с какой статьи россияне должни усваивать за 100 часов то, для чего украинцам не хватает целая жизнь?
И, кстати – насчет диалекта, Вы ошибаетсь – Выучить диалект ничуть не менее трудоемко, чем выучить чужой язык. Иногда даже совсем наоборот. И даже если Вы владеете основной язык, и даже если яляетесь носителем языка, все равно, выучить диалект дело вовсе нелегкое.

А вообще – я встречал и противоположный тезис – что ето русский язык, на самом деле, является диалектом украинского. По мне – правда где то посередине.






„…Ваши рассуждения про то, что "украинцы думают по русски, пишут по русски, читают книги только по русски" вызывают удивление. Вы, возможно, не в курсе, но порядка 30% населения Украины это люди для которых русский не является родным. Которые даже не билингвы вроде меня. Они зачастую без преувеличения с трудом говорят, читают и понимают по-русским.

В Ивано-Франковске или Черновцах в книжных магазинах книги на русском составляют абсолютное меньшинство. Украина отличается весьма значительными региональными отличиями…”

Да нет, я в курсе, что не для всех на Украине, русский язык является родным.
Ну хорошо, мне следовало бы написать
Но Видите ли – большинство людей обычно читают на самый комфортный для них язык. Вот, например, я свободно читаю, разговариваю и пишу по русски(при том обдумываю фразы прямо по русски, а не сперва по болгарски, а потом переводить), но когда выбираю книгу для чтения, и у меня есть выбор – читать одну и ту же книгу по болгарски, или по русски, -- то я всегда предпочитаю читать по болгарски. Если, конечно, оригинал книги не написан по русски.

И тот факт, что подавляющее большинство книг, выходящих на Украине, выходят на русски, что украинские писатели пишут, чаще всего, по руски(включая абсолютные русофобы, как Ян Валетов и Ольга Чигиринская), ето что то намекает, да?

Re: Точно знаем.Русский.

Date: 2015-03-22 08:38 am (UTC)
From: [identity profile] totaltelecom.livejournal.com
"Нечего придиратся к россиянам. Ведь с какой статьи россияне должни усваивать за 100 часов то, для чего украинцам не хватает целая жизнь?"

Очень странное рассуждение. Давайте попробуем применить его, например, к иммигрантам в Германию, которых немецкое правительство, наследники фашистов :-) тоже вынуждают сдавать экзамены по немецкому языку. Масса этнических немцев тоже говорят и пишу с ошибками. Является ли это достаточным основанием утверждать, что имеет место предвзятое отношение к соискателям? Ну не может человек правильно написать auf wiedersehen, так и не всякий ганс сможет. Чо пристали?

А что если в Болгарии приступить к постепенному пересмотру образовательных стандартов? Ведь многие болгары говорят и пишут с ошибками. Может быть существующие правила слишком сложны? Полагаю, моя мысль понятна.

Вы, возможно, склонны видеть некую политическую подоплёку во всём, что как то связано с Украиной. Я констатирую факты вполне нейтрального характера. Вы зачем то притаскиваете идею о некоей предвзятости.

" Тот факт, что подавляющее большинство книг, выходящих на Украине, выходят на русски, что украинские писатели пишут, чаще всего, по руски(включая абсолютные русофобы, как Ян Валетов и Ольга Чигиринская), ето что то намекает, да?"

Да можете смело говорить - имеет место фактическое доминирование русского языка. Уж для меня в этом нет никакой тайны. Кстати, что касается книгоиздания, то большая часть книг, продаваемых в Украине, напечатана за её пределами, в России в первую очередь. Просто в силу экономических преимуществ.

Но что всё это означает? Вы сами на что намекаете? Что учить украинский не нужно?

Ещё раз: всё началось с очень простого вопроса - как соотносятся между собой украинский и русский языки. Является ли украинский диалектом русского? Поскольку никто из участников дискуссии, судя по лексике и аргументам, не имеет систематических знаний в части лингвистики, я привёл известные мне факты. Всё.

Неужели теперь ответ на вопрос сколько будет 2+2 зависит от того, где их складывают - в Киеве или на Донбассе?

Profile

kornev: (Default)
kornev

February 2026

S M T W T F S
1 234567
891011121314
1516 171819 2021
2223 24 25262728

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 26th, 2026 03:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios