На днях читал интересный текст (потерял ссылку), где автор обращает внимание на следующий феномен: русскоговорящие, попав в Германию, Францию, англоязычные страны и т.п. охотно изучают местный язык и достаточно быстро обучаются им владеть на приемлемом уровне (а дети – вообще воспринимают как второй родной). Но почему-то в бывших республиках СССР миллионы людей отторгают местные языки на протяжении десятилетий, а если и начинают учить, то буквально «под дулом автомата».
Задав такой хороший вопрос, автор быстро сбивается на нудные многостраничные рассуждения об «имперском сознании» и тому подобную чушь. Тогда как существует простое и рациональное объяснение: проблема исключительно в удобстве языков как инструментов мысли и объеме соответствующего культурного багажа. Русскоговорящее сознание вполне рационально стремится учить языки, сравнимые с русским по этим параметрам, и всячески сопротивляется, когда ему пытаются навязать «даунгрейд». Все согласятся, что усилия, затраченные на изучение немецкого или итальянского языка, открывают перед человеком культурный горизонт в сотни раз более масштабный, чем те же усилия, затраченные на изучение туркменского или эстонского (при всей поэтической выразительности этих замечательных языков).
( Read more... )
Задав такой хороший вопрос, автор быстро сбивается на нудные многостраничные рассуждения об «имперском сознании» и тому подобную чушь. Тогда как существует простое и рациональное объяснение: проблема исключительно в удобстве языков как инструментов мысли и объеме соответствующего культурного багажа. Русскоговорящее сознание вполне рационально стремится учить языки, сравнимые с русским по этим параметрам, и всячески сопротивляется, когда ему пытаются навязать «даунгрейд». Все согласятся, что усилия, затраченные на изучение немецкого или итальянского языка, открывают перед человеком культурный горизонт в сотни раз более масштабный, чем те же усилия, затраченные на изучение туркменского или эстонского (при всей поэтической выразительности этих замечательных языков).