да, про гаплогруппы это я зря наверное – у меня вовсе не было целью, чтобы Вас так бомбануло поверьте – нафиг не надо если б мне захотелось Вас чисто потроллить, то уж конечно по литературно-семиотической линии, мне ведь приходило в голову это стихотворение – в смысле, что скорее всего Вы на него опирались, в Вашей "семиотике", возможно даже в немецком варианте
Ein Fichtenbaum steht einsam Im Norden auf kahler Hoeh'. Ihn schlaefert; mit weisser Decke Umhuellen ihn Eis und Schnee.
Er traeumt von einer Palme, Die, fern im Morgenland, Einsam und schweigend trauert Auf brennender Felsenwand.
кстати, тоже ведь можно сравнить семитский оригинал и прекрасный арийский перевод Лермонтова
На севере диком стоит одиноко На голой вершине сосна И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим Одета, как ризой, она.
И снится ей всё, что в пустыне далекой, В том крае, где солнца восход, Одна и грустна, на утесе горючем Прекрасная пальма растет.
PS ну и как любителю живописи вот Вам в подарок сосны Сезанна
no subject
Date: 2016-04-28 02:53 pm (UTC)поверьте – нафиг не надо
если б мне захотелось Вас чисто потроллить, то уж конечно по литературно-семиотической линии, мне ведь приходило в голову это стихотворение – в смысле, что скорее всего Вы на него опирались, в Вашей "семиотике", возможно даже в немецком варианте
Ein Fichtenbaum steht einsam
Im Norden auf kahler Hoeh'.
Ihn schlaefert; mit weisser Decke
Umhuellen ihn Eis und Schnee.
Er traeumt von einer Palme,
Die, fern im Morgenland,
Einsam und schweigend trauert
Auf brennender Felsenwand.
кстати, тоже ведь можно сравнить семитский оригинал и прекрасный арийский перевод Лермонтова
На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна
И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим
Одета, как ризой, она.
И снится ей всё, что в пустыне далекой,
В том крае, где солнца восход,
Одна и грустна, на утесе горючем
Прекрасная пальма растет.
PS
ну и как любителю живописи вот Вам в подарок сосны Сезанна