Entry tags:
Из опыта общения с чехами
По-видимому, существует только три самостоятельных славянских языка: русский, польский и «общеславянский». Диалектами последнего являются чешский, болгарский, сербский, но также и все русско-украинско-белорусские деревенские диалекты (сохраняемые людьми, «кому за 90»). Человек, изучивший в детстве диалект «деревенского языка» где-нибудь на юге Брянской области, может свободно, без всяких затруднений понимать устную речь носителей любого другого диалекта общеславянского языка. Исключение – официальный украинский, поскольку он является смесью польского и деревенского. Точному пониманию могут препятствовать польские элементы языка. (Это не к порицанию украинства, а просто как факт)
P.S. Во избежание недоразумений, еще раз повторяю, что не имею ничего против украинского языка самого по себе (если он не навязывается насильно). Если вы еще не оценили приятное своеобразие украинской речи, рекомендую посмотреть какой-нибудь добротный голливудский фильм в профессиональном дубляже. К примеру, где-то в торрентах встречалась «Голая правда» с украинской звуковой дорожкой. Очень рекомендую: именно при просмотре этого фильма на меня снизошло понимание великолепной фонетической эстетики украинского. Этот фильм, кстати, - отличная метафора отношений Украины и России. Неприступная «типично-украинская» бизнес-девчина, внешне похожая на Тимошенко, в конце концов отказывается от надуманного «евроидеала» и сливается в страстном экстазе с мужественным «типично-русским» парнем, который внешне циничен и груб, но внутри – человек душевный, надежный.
P.S. Во избежание недоразумений, еще раз повторяю, что не имею ничего против украинского языка самого по себе (если он не навязывается насильно). Если вы еще не оценили приятное своеобразие украинской речи, рекомендую посмотреть какой-нибудь добротный голливудский фильм в профессиональном дубляже. К примеру, где-то в торрентах встречалась «Голая правда» с украинской звуковой дорожкой. Очень рекомендую: именно при просмотре этого фильма на меня снизошло понимание великолепной фонетической эстетики украинского. Этот фильм, кстати, - отличная метафора отношений Украины и России. Неприступная «типично-украинская» бизнес-девчина, внешне похожая на Тимошенко, в конце концов отказывается от надуманного «евроидеала» и сливается в страстном экстазе с мужественным «типично-русским» парнем, который внешне циничен и груб, но внутри – человек душевный, надежный.
no subject
Имеются три группы [славянских] языков. Западная группа - чешский, лужицкий, полабский и польский языки - ясна и распознается по целому ряду общих особенностей. Русский и украинский языки образуют единство еще более ясное и производят впечатление двух форм одного и того же диалекта. Южные наречия, так называемые болгарские, сербохорватские и словенские, в целом имеют мало сколько-нибудь характерных тождественных новообразований, но и их достаточно, чтобы без натяжки объединить эти наречия в одну группу.
Ето ж классика :))
А ваще знаю за представителями СМИ манеру думать, шшо они Колумбы ;-)
no subject
no subject
Может, в этом проявляется пренебрежение к гуманитарным наукам - они, дескать, ничего не открывают. Вот, например, читаю такой любопытный список вопросов "на сообразительность" (http://fandaal.livejournal.com/2290017.html), и ни одного - по гуманитарной тематике... Хоть бы спросили: "что появилось раньше - протестантская этика или дух капитализма?" ;-)
no subject
no subject
no subject
Другое дело, что некоторые выводы гуманитарных наук ... нестроги. Но эта нестрогость - результат того же порядка вещей, что и нестрогость прогноза погоды - многофакторная система плохо позволяет точно выделить "веса" факторов. Поэтому мы и затрудняемся с точным определением момента следующего конъюнктурного спада :)
no subject
no subject
no subject
no subject
У поляков лишь 2 сильных грам.отличия: отделяемая -ся и прилагательные "под французов". Кстати, грамматика вообще сильно наживная вещь, и в эпоху нациестроительства язык мог утверждаться как угодно. У болгар разные диалекты тоже, хм, неодинаковы в грамматике. А кто об этом знает?
no subject
Этимология - очень коварная штука, поскольку ... я никогда не мог предположить родство "ткнуть" и "такси" (а обратил внимание на родство "ткнуть" и "touch"). Серьезная наука роется в исторических источниках, тем более, что Библии с XV в. уж точно есть. А берестяные грамоты?.. Здесь трудно делать выводы на основе современных языков, если прочесть "Слово о полку Игоревом" в оригинале - немыслимо.
Потому основной анализ следует вести с позиций "когда пришло в язык"; если судить о современном русском, то это не тот русский, который "до пушкинской реформы". Если уж судить, то следует начитать с отличий, существовавших в те времена, а современные грамматики славянских языков они явно продукты некоего латино-германского клона.
Извините за сумбурный ответ, но мысль в том, что "история языка и только она" может рассудить.
no subject
no subject
Во всяком случае, из языка следует: русский - близкий родственник татарина. Мова не содержит не "денег", ни самого "языка", а вот "мову" и "гроши" :))